ways to studY japanese
книги
Читая мангу или книги, можно хорошо познакомиться с японским языком: читатель сможет учить иероглифы, понимать построение предложений и грамматику в языке. Кроме того, будут развиваться переводческие навыки: постепенно придет понимание правильного перевода японского языка как на русский, так и на английский языки.
книги
подборка АВТОРОВ и их произведений
Мы отобрали для вас одних из самых интересных японских писателей, их произведения и интересные факты из их жизни.
книги
ХАРУКИ МУРАКАМИ

Норвежский лес

К югу от границы, на запад от солнца
Страна Чудес без тормозов и Конец Света
В апреле 1978 года во время бейсбольного матча понял, что мог бы написать книгу. До сих пор не знает, почему именно. По словам самого Мураками: «Я просто понял это — и всё». Мураками всё чаще оставался после закрытия бара на ночь и писал тексты — чернильной ручкой на простых листах бумаги
В июне-июле 2003 вместе с коллегами из клуба путешественников «Токийская сушёная каракатица» впервые побывал в России — на острове Сахалин. В сентябре уехал в Исландию. В это же время приступил к работе над очередным романом, который был опубликован в 2004 году под названием «Послемрак».
Писатель уверяет, что его вдохновляет Достоевский. «Он стал продуктивнее с годами и написал «Братьев Карамазовых», когда уже постарел. Мне бы хотелось сделать то же самое».
книги
Осаму Дадзай

Исповедь неполноценного человека

Море
Гудбай 
Дадзай считается одним из самых выдающихся писателей Японии XX века. Ряд его наиболее популярных произведений, таких как «Заходящее солнце» и «Исповедь «неполноценного» человека», считаются в Японии классикой.
Весной 1948 года были созданы повесть «Исповедь „неполноценного“ человека». Не дождавшись, пока повесть будет опубликована полностью, Дадзай ушел из этого мира. Дописав «Исповедь…» и вложив в неё всю свою душу, Дадзай почувствовал себя изнурённым и опустошённым. Его терзала бессонница, больной и измученный, он написал свой последний рассказ «Гудбай» и вместе с Ямадзаки Томиэ бросился в один из токийских водосборников — Тамагава. На его письменном столе остались: рукопись «Гуд бай» с авторской правкой, письмо-завещание, адресованное жене Митико, игрушки детям и стихотворение Сатио Ито:
Дождик прошёл,
Грязный пруд взбаламутив.
В мутной воде
Не отражаются больше
Волны цветущих глициний.

книги
Ода Сакуноске

Безупречный

Непроторенный путь
 город деревьев
Его часто объединяют с Осаму Дазай и Анго Сакагути как “Бураиха” . Буквально означающий «хулиганскую» или «хулиганскую фракцию». Писательская карьера Оды охватывает как довоенную, так и послевоенную Японию . Он писал в основном о жизни этого города и нравах простых людей. В 1939 году его рассказ «Зокусу» (俗 臭, “пошлость”) был кандидатом на премию Акутагавы . Ода также написал сценарии радиодрамы и представил сценарий в журнал, который позже был снят в фильме «Kaette kita otoko» (1944)
книги
Сакагути Анго

Шифр

под сенью цветущей сакуры
Идиотка
беспутные мальчишки и Христос
Анго Сакагути был связан со школой Бураиха или «Декадентской», которая обозначила группу распутных писателей, которые выражали свою воспринимаемую бесцельность и кризис идентичности Япония после Второй мировой войны. Он рассказывал, что он и все остальные друзья Дадзая прощали его, как бы он с ними ни поступал. Они любили его талант. Ибусэ Масудзи, Дан Кадзуо, Сато Харуо, Ода Сакуноскэ - все они любили Дадзая. Всем знакомы фотографии Дадзая, Анго и Оды, пьющих в баре «Люпен» на Гиндзе. Они провели вместе очень мало времени, но успели признать друг друга как друзей на литературном поприще - в особенности Анго, переживший обоих друзей, которые, к тому же, были младше него, отозвался на смерть Дадзая пронзительной статьёй
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website